Bola to od premiéra Fica skutočne ľahkovážnosť, keď sa tak poponáhľal opraviť chybný(?) preklad maďarskej Duna Tv, ktorý sa rýchlo rozšíril aj do iných médií. Neviem presne ako to v tej televízii z úst premiéra odznelo, no viem(tentoraz to vieme všetci), ako to myslel. Pre Fica je materská krajina samozrejme Slovensko a jeho povinnosťou je(Sk po 2x) postarať sa o „svoje" menšiny. Menšiny v iných štátoch predsa nemôžu byť naše. Slovenská áno, ale nie naša! Lenže v takej rozprávkovej provincii akou je Maďarsko, je to presne naopak. Ostatne ako všetko. Menšiny v iných štátoch sú ICH menšiny. Proste tu nejde o zlý preklad, ale o diametrálne odlišné myslenie. A toto mohol(mal) Fico využiť. Predstavme si, že je to tak, ako si jeho výrok vysvetlili v Duna Tv. OK! Ak je to vaša menšina, tak sa o ňu starajte! A slovenská vláda by zastavila financovanie maďarského školstva, zastavila by tok peňazí do miest a obcí, kde sú samosprávy v rukách Maďarov, prestala by podporovať ich kultúru, spolky, atď., atď. a toto všetko by dala na starosť maďarskej vláde. To by bola úspora! Tá pol miliardová diera v rozpočte by sa hneď zaplátala, a ešte by zostalo aj sestričkám, učiteľom, lekárom, aj tým ostatným. Lebo samozrejme dane a odvody by museli naďalej odvádzať v Slovensku! A úplne najlepšie by bolo, keby tí „ich", čo sú vlastne „naši", dostávali z Maďarska aj mzdu. Tak to by sme razom predbehli hádam aj Rakúsko!
A preto si myslím pán premiér, že ste s tou opravou mohol počkať, a dať už raz konečne za pravdu aj tým Maďarom. Nech sa starajú! Pre Slovensko by to bolo len dobre. Usporili by sme a to je hlavné. Vaša recipročná starostlivosť o tunajšiu slovenskú menšinu by bola oveľa, ale oveľa lacnejšia...
No dobre. Vieme že to nejde, že je to blbosť, a že ste urobili čo ste urobiť mali. Ale povedzte, nebolo by to pekné?